導(dǎo)演滬上游歷尋找靈感
此次是格蘭·基恩第一次來中國,發(fā)布會之前除了上海,他還去了烏鎮(zhèn)、南潯等地旅游,尋找靈感。在一路與當?shù)厝肆奶?、去對方家里做客后,格蘭對于中國家庭親族之間的密切聯(lián)系印象深刻,因此他將會在影片中加入更多家庭與愛的元素,“中國人對于家庭非常重視,包括表親、兄弟姐妹之間關(guān)系都很親近,許多中國人的思維方式也是扎根于這種家庭之愛上的。”
格蘭非常明確自己要講的是一個中國故事,想要傳達的也是中國式的家庭生活。這幾天的游歷給了他許多靈感,“我真的感受到這里民以食為天,這幾天和一些藝術(shù)家見面,他們自我介紹的時候會把自己喜歡吃什么放在有什么作品前面。我去上海朋友家里做客,和一大家子人圍坐在圓桌邊吃飯,老人會一直給我夾菜,特別熱情。”同時,格蘭也希望把現(xiàn)代技術(shù)的元素放入片中,“我也去坐了磁懸浮列車,還看到微信購物,在街邊看到有小販賣蔬菜,連買菜都用微信付款了,我也想在片中體現(xiàn)傳統(tǒng)和現(xiàn)代的完美融合。”
故事中,中國神話人物嫦娥將作為女主角飛飛的堅定信念起到重要作用。至于會否出現(xiàn)其他帶有中國傳統(tǒng)文化色彩的神話角色,格蘭賣了個關(guān)子,只透露在主角的旅途中會有其他神話角色,但數(shù)量不會太多。取材于“嫦娥奔月”,有著無數(shù)浪漫解讀的月亮將是故事中非常重要的意象,在格蘭眼里,他相信的和故事中的飛飛一樣,“雖然我們離月亮千里之外,但心意相通。”
格蘭還透露,作為一部音樂動畫,《OVER THE MOON》中的音樂將會有很多中國旋律,同時還會在片中加入書法和舞蹈元素。