這個暑期期待值最高的影片,非War For The Planet Of The Apes (暫譯《猩球崛起3:終極之戰(zhàn)》)莫屬。在陸續(xù)登陸北美、歐洲、亞太等地區(qū)院線后,這部年度佳作海外票房不斷傳來捷報。繼首周末以5650萬美元加封北美票房冠軍,全球15個國家和地區(qū)票房登頂后,本周票房表現(xiàn)一路飄紅,最終能吸金多少成為熱議話題。大熱態(tài)勢下,中國內(nèi)地片方釋出一款全新預(yù)告,國外權(quán)威外媒好評與激戰(zhàn)場面穿插出現(xiàn),對于尚未在中國內(nèi)地上映的觀眾來說,相當(dāng)“解渴”。
預(yù)告中,人猿激戰(zhàn)場面刷新觀眾眼界。猿族浴血殺敵與人類長槍短炮冷酷開火交織在一起,原始文明與冷兵器的直接對抗直擊人心。凱撒帶領(lǐng)猿族策馬對抗人類、軍隊在冰天雪地中列隊前行、凱撒飛奔在雪山之上、雪崩、槍戰(zhàn)、爆破等等畫面高潮迭起。凱撒站在猿族中間與反派上校雙目對峙,伴隨著節(jié)奏鮮明的超燃音樂,再度率領(lǐng)猿族拿起武器與人類拼死激戰(zhàn),畫面超級真實,大場面鏡頭簡直吊足觀眾胃口。史詩級的構(gòu)圖讓宏大的戰(zhàn)爭場面一覽無余,人類與猿族、道德文明之間的微妙關(guān)系通過畫面表達(dá)躍然紙上。