贊助原因,錄制一波三折
董卿在發(fā)言中,講述了背后的艱難。“所以我們也看到,麥家很糾結(jié)的講述完他們家里面他和他的父親,他和他的兒子這兩代父子之間掙扎的故事之后,再來讀他寫給兒子的一封信。許淵沖老先生,他講一個人這輩子不是活過了多少兒子,而是記住了多少日子之后再來讀林徽因,我們看到了這企鵝人夫婦,我叫他企鵝人夫婦,是因為他得了那種罕見的疾病。不是疾病、不是貧困,依然樂觀、依然相愛、依然行走在路上,這樣一對年輕人,講完了他們故事之后,再來讀同樣一直在路上的三毛,我覺得這個時候文字的魅力就產(chǎn)生了一個疊加的效應,充滿了感染力。”
“誰來讀,其實最初我們也考慮到明星陣容,全明星陣容,因為我們覺得這一定是一個收視的保障,但后來慢慢的隨著探討的深入之后,我們發(fā)現(xiàn)這是有偏差的一種認知。因為最終會打動人心一定不是光環(huán),而是情懷。比如說許淵沖先生,96歲,翻譯家,翻的是什么,唐詩宋詞莎士比亞,他一切標簽看上去都是高大上的,都是距離我們很遠。當時我們也在說,把這樣一個人物放進來,會不會有些冒險。我說這樣吧,導演團隊先去和老先生接觸,先去做前采,做了兩次采訪,最后我們發(fā)現(xiàn)這是一個特別單純的,特別樸素的,特別豐富而有趣的人?!独首x者》首先就是一個有人格魅力的,后來立刻決定像這樣的人,我們就把他放在第一期。我們要讓觀眾知道,我們這個節(jié)目做的是什么,把他放在第一期作為我們的VIP隆重推出。但是有趣的是,正因為這老先生至情至性,也讓我們導演沒少吃苦頭。因為我剛才也說了,前期準備也遇到很多困難,我們的經(jīng)費出現(xiàn)問題,我們的廣告贊助也出現(xiàn)問題,所以我們最早第一次約許老先生的錄制時間是在2016年的夏天。后來推遲了,我們錄不成了節(jié)目。第二次錄他的時間是2016年的冬天,又沒錄成,第三次2017年1月我們終于真的要開始錄制了。再去請他,老爺子不搭理我們了,他覺得我們是騙子,覺得我們這些人沒有信用,就完全把我們拒之門外。當時眼看著離這個錄制就越來越近了,整個團隊就真的急了,不知所措。后來我說那怎么辦,當時的確是我們晃了人家的時間,我們趕緊去道歉,導演團隊只能今天抱著果籃站在人家門口,明天抱著鮮花站在人家門口。終于一片誠意,精誠所致金石為開。結(jié)果當然是皆大歡喜。”
“節(jié)目播出的第二天,許老爺子的譯著就直接沖進了當當網(wǎng)的熱搜。他告訴我們說,他家那門電話成了24小時熱線。為什么是24小時,因為他有很多學生,親朋好友同事是在國外的,這個時差的他幾乎就是整日不得安寧。當然很多的電視媒體很多電視臺也是蜂擁而至要采訪他,老人家特別可愛說,我在《朗讀者》里面表現(xiàn)完美,不會再接受任何采訪。”