再加上官方如此言之鑿鑿,冠冕堂皇的態(tài)度更是讓人覺(jué)得惡心。
作為文化大國(guó)的我們,不去努力地創(chuàng)作打造屬于本國(guó)特色文化的 IP,卻偏偏要一味地拾人牙慧,片面地從商業(yè)利益出發(fā)去翻拍他國(guó)幾十年前的經(jīng)典之作,簡(jiǎn)直讓整個(gè)影視圈都充滿(mǎn)了濃濃的銅臭味。
很多喜歡《情書(shū)》的影迷都很難接受電影被翻拍。
原版的《情書(shū)》改編自巖井俊二的同名小說(shuō),講述了一封原本出于哀思而寄往天國(guó)的情書(shū),卻大出意料收到同名同姓的回信,并且逐漸挖掘出一段深埋多年卻始終沉靜的純真單戀的愛(ài)情故事。
影片故事清新感人,畫(huà)面明快唯美,在日本國(guó)內(nèi)引起了轟動(dòng),影響波及到整個(gè)東南亞甚至歐美,被眾多影評(píng)人視為日本新電影運(yùn)動(dòng)中最重要的作品之一。