大舍衙村 5年難換新門牌
海都網(wǎng)-海峽都市報(bào)閩南版訊 在南安市官橋鎮(zhèn)塘上村大舍衙自然村,5年來,村里70多戶人家沒有門牌,原來,5年前村里文書向派出所匯報(bào)村名時,“大舍衙”的“衙”被錯寫為“芽”,門牌下發(fā)時,不認(rèn)可村名被改寫的村民們拒收門牌,并要求更正。
5年過去了,新的門牌還沒到,究竟是怎么回事?戶政民警表示,2009年,新門牌被塘上村的文書領(lǐng)走了。而塘上村一工作人員稱,2009年,文書領(lǐng)回門牌后,發(fā)現(xiàn)新門牌的“衙”還是被寫成“芽”。
【事件】村名出錯五年沒有新門牌
據(jù)村民介紹,5年前,村里組織更換門牌,還收了6塊錢。但門牌下發(fā)時,“大舍衙”的村名被寫成“大舍芽”?!斑@里是幾百年前塘上村七兄弟的老大住的,又加上祖上有人做過官,所以大舍衙是有來由的?!贝迕駛冋f,發(fā)現(xiàn)這個錯字后,大家當(dāng)場拒收,并要求更正門牌。
但讓70多戶村民沒有想到的是,過了5年多后,一直沒有更改新門牌的消息。在村里開店的楊女士稱,村里70多戶都沒有新門牌,很多郵差和前來探望的遠(yuǎn)房親朋都找不到地址,而她的店位于村口,她自然成了外來人的向?qū)А!巴ㄓ崱⒄胰硕际强孔彀蛠碇嘎返?,太不方便了。”楊女士向記者抱怨?/P>
村委會楊主任介紹,當(dāng)年,由于村里文書的疏忽,在未求證的情況下,將大舍衙的“衙”寫成了“芽”。發(fā)現(xiàn)錯誤后,村里將門牌回收,并以書面的形式向官橋派出所反映情況,這一直是文書負(fù)責(zé)的。
【探因】交接出錯 或新門牌又有錯?
昨日下午,記者從官橋派出所獲悉,當(dāng)年因?yàn)閰R報(bào)村名出現(xiàn)錯誤,派出所早已幫其做了新門牌。派出所資料顯示,新門牌早已于2009年被塘上村另一任文書領(lǐng)走。戶政民警表示,該村的文書人員更換頻繁,可能是交接工作中不慎遺漏,致使門牌下落不明。
隨后,記者從塘上村村委會一工作人員了解到,2009年文書將派出所修改的門牌取回后,發(fā)現(xiàn)新門牌的“衙”字又被寫成了“芽”,想到村民很可能再次拒收,新門牌就被擱置下來。后來,該文書因家中有事,倉促離職回了老家,而文書是外地人,一時無法聯(lián)系上,而門牌究竟被放在哪了,也無人知曉。
官橋派出所陳所長表示,會盡快遣派民警更正門牌,并及時將門牌送到村民手中。“門牌是家,也是村的名字,不能馬虎,應(yīng)該為村民做好這件事”。(本網(wǎng)記者 史國亮 田米)



已有0人發(fā)表了評論